Under kolonialtiden fanns det bara arabiska, italienska och engelska skolor för ett fåtal. Somali Youth League bildades på 1940-talet som en både politisk och språklig rörelse, som ville ha en allmän skola för alla. Alla skulle lära sig läsa och skriva på somaliska. Och skolan skulle vara gratis. Det unga partiet startade också ett litteratursällskap med Yassin Osman Kenadid som drivande kraft. Osmani blev en del av kampen för frigörelse, men förvandlades snabbt till historia när regeringen 1972 bestämde sig för att landet skulle använda det latinska alfabetet. Den första bok som översattes till somaliska 135 med latinska bokstäver blev George Orwells ”Animal farm”. Medan språkdebatten pågick i Somalia fick det latinska alternativet naturligtvis stöd av italienarna samtidigt som Egypten och andra arabländer finansierade kampanjen för det arabiska skriftspråket. Osmani hade inget understöd utifrån. ”Men hela min familj lärde sig det alfabetet och använde det,” säger Warsame Osman. Yassin Osman Kenadid föddes i Hobyo 1919, men fick sedan gå i en italiensk skola i Mogadishu. Han engagerade sig i nationaliströrelsen och arbetade för att sprida osmani. ”Han fortsatte i farfars fotspår. Han skrev en bok på italienska om somaliska poeter och berättare. Det somaliska lexikonet blev sedan hans livsverk tillsammans med den historiska antologi – nio böcker totalt, tror jag – som han samlade material till under sin tid på kulturdepartementet.” Yassin Osman studerade framför allt i Rom, men även i Moskva. Han behärskade latin, grekiska, osmani, italienska, engelska och arabiska. Ryska lade han till så småningom. ”Han bodde i Rom i åtta år från 1956. Han pendlade, han var där i ett år och sedan i Mogadishu i en månad. När han kom hem brukade han ha med sig de senaste skivorna från USA och Italien och arabländerna. På fredagarna efter skolan lyssnade vi på dem hemma. Min storebror och min storasyster dansade till Ray Charles. Musiken var det bästa vi visste. Grannarna brukade också komma in och lyssna.” När Yassin Osman återvände hem fick han en central position i det somaliska kulturlivet och blev ett naturligt val när ordföranden utsågs i den kommission
Egna Röster Egna Bilder
To see the actual publication please follow the link above